Американская королева неполиткорректности добралась до Украины
Секс, насилие, наркотики, терроризм, беспредел, безнадега, полицейские-маньяки, малолетние садисты, панки, умственно отсталые, сторчавшиеся рокеры, их тупые фанатки и мечта об американской мечте пополам с сочным дерьмом и рвотой – таков рецепт Американского пирога, который приготовила на литературной кухне Триша Уорден. Писательницу из США, преданную издателями на родине политической анафеме, опубликуют в Украине.«Для публикации вашей работы сейчас неподходящий политический климат» - так обычно отвечают ей охреневшие от ее произведений издатели.
«Иногда я чувствую себя так, как будто больна литературной проказой, но это меня, конечно, не останавливает», - утверждает Триша Уорден (Tricia_Warden), чьи труды на ее родине, в США, отважился публиковать лишь один человек. Это Генри Роллинз, человек-махина, актер, певец и владелец радикального издательства 2.13.61, а в последнее время еще и комик, от одного вида которого любого местного петросяна может хватить инфаркт.
Бывший идеолог хардкор-революции экс-фронтмен панк-группы Black Flag и лидер коллектива имени себя Rollins Band не побоялся опубликовать сборники короткой прозы и поэзии Триши Уорден Подтяжка мозга и Убей в себе бога, несмотря на их крайне неполиткорректное содержание. Они, а также еще один сборник Смерть наследственна были переведены на русский талантливым переводчиком Максом Немцовым и вышли в России отдельной книгой.
«Одна из моих теть сбежала с Кубы от режима Кастро, и я знаю людей из Латинской Америки у которых вырезали всю семью за то, что они высказали свои мысли вслух. В США тебя обычно убивают игнорированием и цензурой, что, мне кажется, гораздо менее болезненно! Наша свобода слова медленно растворяется, но этого никто не замечает, что меня пугает. Наше правительство постоянно продолжает делать то, чего большинство из нас не желает, например, затевает идиотские войны и убивает невинных людей во имя нас, это полный bullshit.
Мы протестуем против этого, но им наплевать. В то же время экономика разрушается и преступность растет, а население живет в атмосфере безысходности».
Интервью Триши Уорден, а также никогда ранее не публиковавшиеся в Украине рассказы Каратели и Легавая радость, названия которых говорят сами за себя, опубликованы в свежем номере журнала культурного сопротивления ШО.
«Пусть все злые уебаны мира омертвеют в экскрементах!», желает читателям Триша Уорден, которые прямо сейчас могут ознакомиться с еще несколькими образцами творчества американской королевы неполиткорректности.
ПЛЕННИЦА БЕЛОГО ДОМА
мне двенадцать лет. я дочь президента и первой леди.
я ношу бело-розовое платьице из шелка и кружев. воображаю, как пояс у меня на талии завязан сзади на копчике большим мягким бантом, который почти касается подола моего платья там, где начинаются рюши. я уверена, что на бегу за мной текут два хвоста. под левой рукой я держу плюшевого мишку.
два мальчика лет семнадцати-восемнадцати — террористы, замаскировались под обслугу. один говорит, что хочет показать мне кое-что, отчего я больше не буду любить своих родителей.
они ведут меня по коридорам, устланным красными коврами и уставленным белой, очень белой мебелью. ведут меня еще дальше, мимо золоченых ручек и навсегдашних зеркал. открывают белую дверь, тайную дверь. внутри темно, а они закрывают за мной эту дверь. единственный свет мерцает на холодной железной лестнице, что уходит тугой спиралью.
в конце лестницы я вижу проход в помещение со стеклянным полом. в самом центре сияет большой металлический стол. с боков какими-то южноамериканскими руками свисают ремни. вокруг него собираются лужи радужной крови.
я вижу еще один стол, узкий, весь завален серебристыми инструментами. он опирается на какую-то стенку? или, может, не стоит ни у какой границы, кроме тьмы.
потолок раскрашен символами американской мечты. людей пытают, заставляя на это смотреть, и это последнее, что некоторые видят. мне кажется, эти комнаты тянутся бесконечно. меня рвет.
я становлюсь террористкой. ношу армейскую форму и под правой рукой у меня теперь висит автомат. мы бежим, потому что должны рассказать миру, что происходит. мы бежим, потому что они знают: мы видели, и мои родители приказали нас убить. мы бежим по полю с нашим планом.
ЛАНЧ
клорис: мне тебе СТОЛЬКО рассказать надо про свою тройную грыжу, дорис! и КАК приятно мы провели время после церемонии развода! просто ФАХНТААААСТИКА!
дорис: я чуточку порезала себя и теперь мне не очень хорошо. я просто изо всех сил старалась, но туфля не налезает никуда, прямо хоть в задницу ее вбивай.
клорис: О, я себе это НОВОЕ платье купила. ИЗЫСКАННОЕ! конечно, придется лечь на предварительную операцию, чтобы я смогла его носить, но ради СТИЛЬНОСТИ можно и пострадать, правда! ГДЕ К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ этот ПРОКЛЯТЫЙ официант? как тебе мои новые волосы, милочка?
дорис: мой отец однажды нассал мне в рот.
клорис: БОЖЕ! БОЖЕ! а я рассказывала тебе, как ФАХНТАСТИИИЧЕСКИ я ответила тому гадкому, гадкому человечку, у которого волосы из носа торчали? против них надо ЗАКОН ПРИНЯТЬ, ТОЧНО ТЕБЕ ГОВОРЮ! видела бы ты лицо моего шофера. ты вообще знакома с моим ла-монтом? да да я знаю но КАКОЕ пикантное имя, правда? о и такая-то опять при смерти. я звоню им раз в день, чтобы только все им высказать. то есть, им сказать. мы постоянно болтаем, чтобы мне не было так неудобно, когда они решат наконец сыграть в ящик и оставить мне целое СОСТОЯНИЕ. ха ха. о чем я говорила? о, да, тебе это ПОНРАВИТСЯ. мама как-то взяла меня с собой на пляж, пока еще рассудка не лишилась на зазубренном краю западного полушария. И Я НАДЕЛА НАИПОСЛЕДНЕЙШИЙ маленький ПАРИЖСКИЙ наряд. ГОСПОДИ! эта чертова штука просто ВОНЯЛА ПАРИЖЕМ! я там была так счастлива, когда стояла на солнышке, еще до пятой подтяжки живота. мой терапевт считает, что ТАК ХОРОШО о таких вещах разговаривать. ты не согласна, дорис?
дорис: я слышала, что глотать столовые приборы — уместное правило этикета в определенных ситуациях крайнего принуждения. а если нет, ну и к черту, мне кажется мисс манерз все равно следует аннотировать. а ты знаешь, клорис, человек действительно может жить больше суток вообще без кожи, все равно льняные у него волосы и плохие зубы или нет?
клорис: о дорис, ты ВСЕГДА ТАКАЯ НЕВЕЖДА!
пепе-официант: кхе. кхе. алло, я пепе, ваш официант. разрешите. кхе. кхе. как я могу вам очень извиняться? я глубоко извиняюсь. пардон муа. простите меня. на чай мне. простите вас меня извините кхе пардон меня — вас можно обслуживать? то есть, могу я быть вам в услужении? кхе. кхе. сегодня блюда дня таковы: судорога в пятке на кроватке или в мешковине, карцинозная разварная пирога с детьми на поводке, алкогольные бомжи в собственной раковине, две порции к черту, подстегнутые надежды в ночи апчхи, жареные синапсы в ключах от дорогих авто. соответствует ли какое-то мясо по завышенной цене вашим удобствам кхе надобностям подобострастно молю о люблю пардон и меня.
клорис: пепе, дорогуша, я возьму гениталии африканского дитяти, слегка протухшие в море отговорок. большое тебе спасибо, фрамптон, то есть ла-монт, то есть пепе. ох господи, тут вас столько, КАК ВООБЩЕ МОЖНО ЗАПОМНИТЬ ВСЕ ВАШИ БОГОСПАСАЕМЫЕ ИМЕНА! ГДЕ, К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ, МОИ ТАБЛЕТКИ!
пепе-официант: кхе, очень хорошо, мадам сэр, сэр мадам. а вы, мадам? что мне вам убить? кхе, доставить? кхе.
дорис: мне, пожалуйста, ближайшее открытое окно в вечность.
пепе-официант: мадам? еще раз? кхе.
клорис: О МНЕ БЫ ОЧЕНЬ ХОТЕЛОСЬ, но я думаю, едва ли ЭТО подходящее ВРЕМЯ или МЕСТО, молодой человек. о, ха-ха! вы же к дорис обращались, не так ли? и вот я снова перебиваю, если бы тут оказался дорогуша фрэнк, он бы мне посоветовал заткнуться к ебеням. ну а его тут нет, зато есть его деньги, поэтому давай тратить их БЕЗУУУММММНО!
пепе-официант: что? когда? могу ли я доставить вам, мадам, кхе о где моя ручка?
дорис: мне, пожалуйста, только скетч какой-нибудь веревки.
пепе-официант: прекрасно. прекрасно. очень хороший, значит, выбор, кхе.
клорис: О, а на АВЕНЬЮУ я приобрела СМАЧНЕЙШИЕ туфельки всего за 27 000 долларов! какая АБСОЛЮТНАЯ УДАЧА! всего столько — и за ОРИГИНАЛЬНЫЕ «ФИБИ ЛЯ РОШ», не что-нибудь! надо было надеть лыжную маску!
дорис: как ты считаешь, если б я извлекла твои глазки-бусинки дохлой птички вилкой для салата, бойскауты америки присудили бы мне какой-нибудь значок за заслуги? или сам по себе подобный акт настолько совпал бы с моим самоудовлетворением, что явился бы наградой?
клорис: ох, не говори глупостей, дорис! ГОСПОДИ ТЫ БОЖЕ МОЙ, да они даже не настоящие! я ДАВНЫМ-ДАВНО заменила их полудрагоценными камнями, которые купила по дешевке у одной из тех МЕРЗКИХ КРОХОТНЫХ стран третьего мира. ты же знаешь, о какой стране я говорю, правда? об одной из тех милых стран, которые настолько бедны, что до сих пор верят в БОГА! ты только себе вообрази! неудивительно, что они голодают. ха-ха!.. дорис? ДОРИС? КУДА, К ЧЕРТОВОЙ МАТЕРИ, ПОДЕВАЛАСЬ ДОРИС? ДОРИС! ДОРИС!.. ох господи. я одна. о нет, так не годится. ДОРИС! ДОРИС! ЧЕРТ! ГДЕ ТЫ?.. да, ТЫ, дорогуша, вот три тысячи долларов. УМОЛЯЮ, сядь же наконец. ДА, а я ТЕБЕ вообще КОГДА-НИБУДЬ рассказывала о МОЕМ лете в РИМЕ? О, ТЫ ПРОСТО СОВЕРШЕННЕЙШЕ ВЛЮБИШЬСЯ В ЭТУ ФАХНТАЗМОГОРИЧЕСКУЮ ИСТОРИЮ! нет нет, только не ты… о прошу, пожалуйста, не уходи… пожалуйста, пожалуйста, все, что хочешь… ЗНАЧИТ, как Я И ГОВОРЮ…

